ГИТАРНЫЕ ГРУППЫ ВЫШЛИ ИЗ МОДЫ, МИСТЕР ЭПШТЕЙН!
- Автор Кэп
Cha-cha boom! Этим радостным криком Пиратское РАДИО ФРАНЧЕСКА начинает воскресный эфир. В нашем безумненьком, асинхронном, перекошенном мире опять что-то происходит. Люди ходят по улицам с флагами, друзья народа собираются сожрать его, мозги булькают дурью, глаза пялятся и не видят. Но не спешите впадать в депрессию и пить таблетки, у нас есть средство получше.
С этой песней молодые, никому не известные ребята 1 января 1962 года пришли как на экзамен на прослушивание на студию Decca. Они поют с восхитительным чувством людей, у которых жизнь впереди. Их чувства чисты, как белоснежные рукава их концертных рубашек, которыми их снабдил заботливый Брайан Эпштейн. Подождите, сейчас они допоют, и бедный Брайан получит высокомерный отказ от всезнаек шоубизнеса, владеющих миром: "Нет, нам это не надо! Гитарные группы выходят из моды, мистер Эпштейн!".
А нам на РАДИО ФРАНЧЕСКА ЭТО надо. Посмотрите на чуть оттопыренные уши мальчишки Джорджа, как он старается! Как нервно и четко бьется острый носок до зеркального блеска начищенной туфли Джона! Какой милый Пол в чуть съехавшем на бок галстуке! Как изящен Пит Бест, еще не догадывающийся, что все уедут в счастье, а он останется один в такой долгой, долгой жизни.
Потом эту запись потеряют и забудут о ней в шуме вдруг взорвавшейся славы, в беге событий, в суете встреч, концертов, записей, интервью, в потоке успешных лет. Пройдет много лет, и ее найдут снова. И это будет уже другое время и другие люди и другие нравы и ритмы, но что с того? От этой музыки и этой старенькой скромной записи невозможно оторваться, и губы сами собой повторяют волшебные слова.
Ooh, love me for ever
Make all my dreams come true
У микрофона Алексей Поликовский. Оставайтесь с РАДИО ФРАНЧЕСКА.